contact@linguaspirit-international.com

(+221) 33-860-29-46

LinguaSpirit School

Linguaspirit International School a été créée par l’agence de traduction Linguaspirit implantée en France depuis 2007 et au Sénégal depuis 2015.

Un emploi garanti

Les Masters de Linguaspirit International School vous préparent avant tout à devenir votre propre patron.

Des langues et deux parcours métiers

En plus de la formation de Traducteurs, vous avez le choix entre deux parcours : Gestion de projets ou Marketing Digital

Une agence et une école

L'école à été créée par une agence de traduction internationale. Les étudiants sont plongés au coeur de la réalité des métiers des langues.

Frais de scolarité réduits

Des réductions de 50% sur les frais de scolarité offertes aux plus méritants sur la base des résultats obtenus au concours d'entrée.

Bourse d’étude

Chaque année, nous sélectionnons deux étudiants parmi les dossiers de candidatures auxquels nous attribuons une bourse pour la prise en charge de 50% des frais de scolarité.

Nos Filières & Diplômes

Master de traduction technique option Gestion de Projets Master de traduction technique option Rédaction Web – Marketing Digital Recopier et étoffer le texte de la plaquette

MASTER I et II de TRADUCTION TECHNIQUE Parcours : GESTION DE PROJETS

Le Master Traduction Technique n’ouvre pas uniquement la voie vers la traduction mais aussi à de nombreux métiers et postes au sein d’entreprises ou institutions internationales. Il se décline en un tronc commun et deux parcours au choix. Le Parcours Gestion de projets permet d’intégrer immédiatement le marché de l’emploi dans divers départements, instituts ou organismes internationaux. Dans le contexte actuel où presque tous les accords commerciaux, gouvernementaux ou juridiques se nouent à l’international, les organisations et institutions du secteur privé ont plus que jamais besoin de profils multiculturels qui maitrisent plusieurs langues et comprennent les enjeux internationaux

MASTER I et II de TRADUCTION TECHNIQUE Parcours : MARKETING DIGITAL

Le Master Traduction Technique n’ouvre pas uniquement la voie vers la traduction mais aussi à de nombreux métiers et postes au sein d’entreprises ou institutions internationales. Il se décline en un tronc commun et deux parcours au choix. Le Parcours Gestion de projets permet d’intégrer immédiatement le marché de l’emploi dans divers départements, instituts ou organismes internationaux. Dans le contexte actuel où presque tous les accords commerciaux, gouvernementaux ou juridiques se nouent à l’international, les organisations et institutions du secteur privé ont plus que jamais besoin de profils multiculturels qui maitrisent plusieurs langues et comprennent les enjeux internationaux

Toutes nos filières sont proposées dans les langues suivantes

Français (obligatoire pour tous) – Anglais (obligatoire pour tous) – Arabe – Espagnol – Allemand

COURS D’ANGLAIS POUR PROFESSIONNELS OU ÉTUDIANTS

Si vous souhaitez améliorer votre niveau d’anglais,

vous préparer à recevoir des partenaires anglophones pour un évènement précis, enrichir votre vocabulaire dans votre domaine d’activité ou encore préparer un voyage dans un pays anglophone, notre méthode 20 milestones est faite pour vous. Après de longues années d’enseignement de l’anglais, nous avons pu constater les manques des différentes méthodes d’apprentissage de la langue anglaise. Nous avons également mené une étude approfondie des besoins, des motivations et des attentes des apprenants. De ces observations et de notre longue expérience est née la méthode 20 milestones. 20 milestones cible vos besoins immédiats et vous permet dès la première semaine de cours de faire des progrès dont vous ne soupçonniez pas être capables. La méthode ne s’alourdit pas des outils traditionnels. Elle développe votre expression orale et écrite et vous accompagne dans l’acquisition de connaissances qui vous intéressent et vous concernent directement. Les niveaux : La méthode 20 milestones se décline en 4 niveaux : 20 milestones pour grand débutants 15 milestones pour un niveau intermédiaire 7 milestones pour un niveau intermédiaire avancé 5 milestones pour un niveau avancé Milestone signifie une « borne kilométrique » en anglais. Chaque milestone constitue donc une étape franchie vers le but que vous vous fixez.

Testimonials

Depuis la fin de mon Master en Traduction à Linguaspirit International School, je me suis lancée en tant que Traductrice Freelance/Indépendante. Je fais également du sous-titrage de vidéo, de la traduction audiovisuelle et la rédaction de contenu Web pour des sites Internet, des blogs et bien d'autres. Je propose mes services de traduction, de sous-titrage et de rédaction Web aussi bien à des particuliers qu'à des agences de traduction et autres Institutions et Organisations qui sont dans le besoin.

Nicaise

linkedIn

Depuis la fin de mes études, je continue mes activités en freelancing plus particulièrement dans le VRI (video remote interpreting). Je suis aussi en stage comme assistante enseignante dans une école d'immersion à Kansas City dans le Missouri. Le stage est un programme d'échange culturel sponsorisé par le gouvernement américain.

Aby Diouf

linkedIn

Lorem ipsum dolor sit amet do kemg consectetuer adipiscing elit, sed diam dola nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat.

Jone Doe

Ceo & Founder

Connectez-nous

Toujours pres de vous

Adresse

Sacré Cœur III Extension, villa 10300, VDN, 45915

Nos Email

ecole@linguaspirit-internationnal.com

Overture des portes

Lun - Ven: 8h - 17h

Sam: 10h - 15h